largescalephotopoems 1989
- 
      
      
      
        
  
        paso doblethis world is underwater we swim lentemente nous n'avons plus de pulmones a few of us no son muertos dast ist time de recréer dast ist le temps de créer a new world we have épuisé les ressources del mundo terrestre necessitamos new adventures le voyage nunca será long enough 
- 
      
      
      
        
  
        mambonoche noche sunrise nunca estaba así les courbes de l'envol we're caugh in the waves night night night noche mía qui se cassent sur la playa écume fumante el sol disappear behind l'écume fumante de los sea monsters la canción de darkness faisait fuir les marionnettes and the dance macabre had never been tan preciosa tu t'emplies de désirs cachés i'm proud of you nunca había venido tan rápido nuit nuit plus belle encore que le majestueux sunrise 
- 
      
      
      
        
  
        sambamuses d'antan no abran sus puertas your beauty m'effraye combien de temps lejos de la luz ai-je dû wait ? esta dead mon passé son de demain my dreams today he visto the light i was the seul témoin soy reborn esta tarde cette nuit-là fue divine the profondeur of the ocean est obscure i will leave it to la imaginación 
- 
      
      
      
        
  
        seguidillaune sonatine was heard loin de la botella de vino the wine n'avait jamais été aussi bon esta tarde le rêve merveilleux de los dias pasados el sueño future de sus phantasmes inacceptés le corps rebel no quieres moverse her mind courait le long de las grandes avenidas su cuerpo sursauta comme des waves créées par la course des dolphins el sueño est ennivrant a veces una empty botella will never sing si elle ne fut pas llena une fois, antes 
 
                  
                    
                 
                  
                    
                 
                  
                    
                 
                  
                    
                 
                  
                    
                